2008年4月14日星期一

4月12日驻扎红场和美国人讨论的感想

我们几个志愿者从早晨10点到下午6点一直呆在red square制作signs,刻板,喷涂etc.
也许是天气好的原因,昨天学校里的美国人特别的多,再赶上washington weekend就
在红场的Kane Hall举行,中饭时间广场上的美国人坐的很满,我们也赶快抓紧时间发
传单。发放过程中有人很开心的接受,也有人很有礼貌的把传单递还给我们。因为我们
一直在低头做着刻板的工作,很多感兴趣的美国人就上来看我们作什么,大约6-7个美
国人和我们进行了交谈。还有一个华大的校警也赶过来看我们到底在干什么,有人抓紧
时机又给警察了一张传单,很妙的是在场的人谁都没有尝试给警察解释什么,警察就聚
精会神的在旁边阅读传单,我觉得最开心的是他看完小声嘀咕了一句,"wow,that's
new",很明显警察同学对传单上描述的信息也很是茫然。

昨天和美国人交谈最大的感受就是美国人(至少学校里的一些美国人)对我们想要传达
的信息的接受程度和他们的年龄有关,两个年龄在60岁以上的美国人一上来就摆出一副
“I've heard enough,read enough,I already knew what's going on there."的架子
,其中一个花了至少1个半小时和几个同学辩论(我离开的时候他还在)。另外一个自
称已经65岁的则很强硬的声称西藏是一个独立nation,应该还给他们自己的主权,不
过这个美国人自己承认“Don't forget I was educated during the cold war, so
naturally what I heard and read was communism propaganda and cultural
revolution, it is hard for me to believe that now the communism Chinese
government is doing something new.You will have to change my whole belief
system!”对于这样的人,我个人没有什么比较好的建议,只能尽力去讲事实,摆道理
,做到自己最大的努力就足够了,毕竟,罗马不是一天建成的。

相比而言,年龄在40岁以下的美国人的沟通意愿要好很多,有一对美国夫妇问我们为
什么要发这些传单,做这些手工,我说“We are here to provide more information
on Tibet, we trust people's capability to make their own decision, but we
want to have a more balanced media coverage. We are here to tell the other
side of the story since most of what have heard here is always one-sided.
People can always draw their own conclusion and we respect that. We just
want to tell them what we know.”她的回答是"You are right, what we heard
here is indeed one-side of the story, I don;t know much about Tibet and all
that, but I am very happy you guys are doing this 'cause it is important
that people do know this.说老实话那一刻一整天的疲惫和燥热都消失了。

还有两个本科生模样的美国男孩子也很有兴趣的上来看我们的海报和图片,其中一个还
问我为什么要做这些,是不是get paid,我们说自己只是志愿者,希望为大家提供更多
的一些关于西藏的信息,更多作为中国人对事情的看法。他们也和我们聊了一阵子,其
中一个说他确实他确实不知道“there is still so much behind the story”. 

另外一个感受就是对美国人喊一个中国和反对达赖用处不大,因为大家从小接受的教育
就是不同的,我们如果一上来就把自己的judgement套到他们头上,大多数的美国人很
反感。我觉得其实很多相对liberal 的美国人是真的不知道,如果我们能平心静气的先
提出足够的信息数据,效果要比立刻陷入对达赖还有其支持者的指控好得多。我的一个
美国同学就说我们谈得很多事他以前都不知道,他其实还是很开心知道的,他就建议说
和美国人谈话时不要一上来就很情绪化的把自己的结论吼出来,应该先把数据摆出来,
平心静气的讨论,因为如果我们一上来就judgemental, 美国人就会很反感因为他们觉
得我们是想要把我们的想法灌输给他们,而不是真正的想要进行two-way
communication。我认识的一个美国社会学教授就说从民族心上来说,美国人非常崇尚
独立意志,很讨厌别人的控制,尤其是任何让他们有洗脑嫌疑的举动,几乎是直觉上就
会很反弹。所以我建议大家在和美国人讨论这个问题时可以从提供更多信息的出发点开
始,而不是一上来就make judgmental call。

其实易地而处,我觉得其实很多美国人不能立刻接受是可以理解的,毕竟我们不可能要
求别人一夕之间改变他们在过去20年接受的东西。很重要的是我们要展示每件事都有
两面,他们已经听了一面,我们只是要补上另外一面信息的空白而已。我们系一个教授
就说,其实我们做的事情并不是说马上就可以改变现实,更重要的是要很清楚的展示我
们的不同意见,让更多的人开始知道了解这件事情,开始对这件事情提出疑问,如果能
达到这个目的我们就应该很骄傲了。他觉得很遗憾的是过去华人似乎总是很沉默,所以
很多美国人就以为大家都是同意这里媒体的观点,对中国的印象就越发的负面。

罗罗嗦嗦讲了一大堆,还有一个想法不知道现在还有没有时间实施,就是我们能不能做
一个fact sheet,运用简单数据来反击所谓的民族压抑,经济掠夺的指控,
一张纸或一个excel,简明扼要,一目了然,而且阅读者也不需要花很多时间。

这里只是my two cents,仅供大家参考。

没有评论: